審稿

譯所的審稿服務在確保您的作品沒有任何語法錯誤的基礎上,進一步對作品進行在風格、語氣及措辭方面的完善。

審稿

我們優秀而語感敏銳的編輯選擇能夠傳遞意蘊而不影響清晰度的詞彙、短語及表達方式,繼而最大程度地為您的作品賦予地道英語所特有的優雅。譯所將根據專業背景為不同的稿件分配合適的審稿編輯,以保證編輯對您的稿件有深刻的理解,使您筆下的想法更添光彩。

審稿服務適用於那些希望改善其寫作的整體風格及清晰度,並給學術期刊留下深刻印象的客戶。

查看示例

作為審稿服務的一部分,我們將確保您的作品在排版與引用格式上的一致性。以此,我們熟知商業、社會科學(包含心理學)、醫學、人文和法律的主要引用格式(包括APA、芝加哥、哈佛、ICMJE、MHRA、MLA和OSCOLA)。另外,對提交博士論文的客戶,我們也十分熟悉提不同學校科系的特殊要求。請告知譯所您的引用格式和拼寫習慣(例如:美式或英式英語),我們會將您的稿件轉化為清晰而動人的美文。

所有對您作品進行的修改都會通過Word文檔的跟踪修改工具進行記錄。以便您隨時了解我們的校對內容,並擁有對自己作品最終版本的自主權。所有的校對工作都會由譯所的創始人之一進行最終審核及確認,以此保證客戶的滿意度。

譯所提供在Overleaf及PDF上編輯LateX文檔的服務。

是否有其他我們可以提供的幫助?

我們度身定制的索引參考文獻編纂服務為您的整個文稿達到提交標準提供保障。

請與我們的執行總編輯取得聯繫,並詳細說明您的編輯要求。

學術校對

我們的校對服務是為需要確保自己的稿件絕對沒有任何錯誤的客戶而打造的。

索引製作

樂思學譯(Lex Academic)根據人名(index nominum)、地名(index locurum)和專有名詞(index verborum)創建專門的索引。

深度編輯

深度編輯適合那些希望自己的作品能夠因真正優異而吸引更廣泛讀者的客戶。

參考文獻編纂

樂思學譯(Lex Academic)可為您的作品進行參考文獻編纂。只需提供您的稿件及您所需要的引用格式,譯所將為您創建一份嚴謹、完整的引用文獻清單。

“作為一個英語非母語的哲學學者。語言可能是在頂級期刊發表自己研究的額外挑戰。在樂思學譯(Lex Academic)的幫助下,我的稿件在編輯後變得清晰而文雅,無可挑剔。譯所的工作快速、精確,而且極為靈活。我的多篇稿件隨後被《知識》(Erkenntnis)、《哲學》(Philosophia) 和《比率》(Ratio)錄取。強烈推薦!”

曼努爾·古斯塔夫·以賽亞博士(瑞士國家科學基金會博士後,聖安德魯斯大學) / Dr. Manuel Gustavo Isaac (Postdoctoral Mobility Fellow of the Swiss National Science Foundation at the University of St Andrews)